В каких случаях ставится предлог is. Другие важные предлоги в английском языке

В каких случаях необходимо ставить to перед глаголами в английском ? Вопрос довольно щепетильный, но разобраться можно. Еще со школьной скамьи помню правило «между двумя глаголами всегда должно быть to» . Со временем оказалось, что данная формула не такая уж универсальная, и есть некоторые исключения. Но обо всём по порядку…

Когда же ставить to перед глаголами в английском?

Для начала важно научиться различать предлог to и частицу to. В качестве предлога to используется для выражения направления какого-либо движения. Именно поэтому очень часто to как предлог применяется после глаголов движения.

Например:

I went to Europe last summer. – Прошлым летом я ездил в Европу.

Что касается частицы to, она обычно просто показывает, что глагол не стоит ни в каком времени. Обратите внимание на следующие предложения.

Linda wants TO SELL her house. – Линда хочет ПРОДАТЬ свой дом.


We don’t understand what TO DO. – Мы не понимаем что ДЕЛАТЬ.

They decided TO WRITE one more letter. – Они решили НАПИСАТЬ еще одно письмо.

Получается, что универсальное правило использования частицы to перед глаголами в английском звучит следующим образом: «применяйте частицу to, если глагол не стоит ни в каком времени или лице, а просто отвечает на вопрос «что делать / сделать?». Можно здесь просто запомнить что русское окончание «-ть» в английском превращается в частицу «to».

Когда не ставить to перед глаголами в английском?

Согласно правилу нельзя употребить to перед модальными глаголами в английском . Речь идёт о can, may, must, should, need. Эти слова выражают не действие, а способность человека что-то сделать, вероятность, совет, долженствование.

Примеры:

Everyone must be careful at work. – Все должны быть внимательны на работе.

The children may come back at noon. – Дети, возможно, вернутся в полдень.

You shouldn’t say anything. – Тебе не следует ничего говорить.

Так же, не нужно использовать частицу to после таких глаголов, как make и let.

Примеры:

Let me do this myself. – Позволь мне сделать это самому.

Одна из наиболее важных и одновременно трудных тем в английском языке – это изучение предлогов. Неудивительно, что в зарубежных школах по изучению английского языка, тема - prepositions in english, занимает первые места по количеству часов выделенных на её изучение.

Даже без общего знания темы предлогов, вам трудно будет говорить на самую простую бытовую тему с носителями языка. Чтобы не запутаться в терминах, запомните, что понятие - preposition в английском языке означает - предлог. Эту тему мы и будем сейчас изучать.

Итак, начнём!

Предлогами называют служебные слова, которые показывают связь (отношение) существительных или местоимений с другими словами:

I need answer her at 10 o"clock - мне нужно ответить ей в 10 часов.

He began by beheading the king – Он начал с обезглавливания короля

They came from Dol Guldur – Они пришли из Дол Гулдура.

Предлоги являясь служебной частью речи, не несут никакой самостоятельной функции и не являются членами предложения . В русском языке помимо предлогов, используются падежные окончания, но как мы знаем, английский язык практически не имеет падежных окончаний.

По сути, употребление предлогов в английском языке – самый главный способ выражения отношения существительного к другим словам в предложении.

Предлоги выражают:

1) Отношения в пространстве :

On the wall – на стене

In the garden – в саду

2) Пространство времени :

In June – в июле

At 10 o’clock – в 10 часов

3) Различные отвлечённые значения: причины, цели и т.д :

They prayed fo r her life - Они молились за её жизнь.

Виды предлогов

Предлоги можно классифицировать:

1) по форме образования на:

a) Простые

Простые предлоги в английском языке, состоят лишь из одного корня:

at, in, for, on, with

b) Производные

Предлоги, которые имеют в своём составе суффиксы и префиксы

across, below, behind, along

c) Сложные

Это такие предлоги, в составе которых имеется несколько корней

Inside, without, outside, within

d) Составные

Такие предлоги состоят из нескольких слов

Because of, in accordance with, in front of

2) в зависимости от их значения на предлоги:

· Места (Place) – in, on, below, under, near, in front of

· Направления (Direction) – to, from, out of, into, in

· Времени (time) – after, before, at

· Отвлечённые отношения (abstract relations) – by, with, because of, with a view to

В английском языке есть категория предлогов, которые выполняют только грамматическую функцию, т.е. в сочетании с существительным или местоимением они передают отношения (It is new roof of our house - это новая крыша (чего ?) нашего дома). В русском языке такое отношение передаётся косвенными падежами без предлогов.

Запомните!! использование предлогов в английском языке в таком значении означает, что они теряют своё лексическое значение и соответственно не переводятся на русский отдельными словами .

Вот эти предлоги:

Родительный падеж (кого? чего?) - of

1) Предлог of, показывающий принадлежность предмета или лица к чему-то. Передаёт отношение между двумя существительными. В таком значении сочетание предлога of с существительным или местоимением эквивалентно родительному падежу в русском языке:

The door of the car was broken – Дверь (чего ?) автомобиля была поломана

Our name will be written at the first pages of the books – Наши имена будут вписаны на первые страницы (чего ?) книг

Дательный падеж (кому? чему?) - to

2) Предлог to, стоящий перед существительным и передающий отношение, в котором обозначается объект (лицо), к которому обращено действие. В русском языке данное отношение выражается дательным падежом (кому? чему?)

She explained our plan to the manager – Она объяснила наш план (кому ?) менеджеру

He showed the note to Jane - Он показал записку (кому ?) Джейн.

Творительный падеж - кем? чем? - with

3) Предлог by, если он находится после глагола в форме страдательного залога перед сущ-ым, которое обозначает лицо и предмет. Предлог by в данном случае эквивалентен отношению, которое в русском языке обозначается творительным падежом

The room was cleaned by maid – Комната была убрана (кем ?) горничной

Творительный падеж (кем? чем?) - with

4) Предлог with, находясь перед сущест-ым, которое обозначает предмет или орудие действия с помощью которого совершается действие. В этом значении предлог with эквивалентен русскому существительному или местоимению в творительном падеже:

His wound was treated with hydrogen peroxide – Рана была обработана (чем ?) перекисью водорода.

  • Большинство предлогов могут иметь не одно , а несколько значений (более подробно значения каждого из предлогов будут рассмотрены в соответствующих разделах). Например, предлог at – может обозначать:

1) место со значением у, около

I saw your bag at window – Я видел твою сумку у окна

2) время со значением в , при указании момента времени

The meeting will be at 9 o’clock - Собрание состоится в 9 часов

  • В английском языке во многих случаях выбор предлога зависит только от слова (глагол, сущест-ое, прилагательное) , которое предшествовало предлогу .

Например, глагол to laugh (смеяться). После него необходим предлог at:

Our enemies will be laugh at us - Наши враги будут смеяться над нами

  • В ряде случаев , один определённый глагол может иметь разное значение,если использовать разные предлоги :

Sara is looking at her cat – Сара смотрит на своего кота

Sara is looking for her cat – Сара ищет своего кота

Saar is looking after her cat – Сара заботится о своём коте

  • Предлоги также употребляются в устойчивых сочетаниях : after all – в конце концов, at all – вообще, to the end – до конца
  • Между русскими и английскими предлогами нет 100%-ого соответствия. Это значит, что один английский предлог может переводиться на русский различными русскими предлогами:

She will be here in two minutes – она будет здесь через две минуты

We have been living in USA since 2013 – мы живём в США с 2013 года

Our company will make new branches in 1 year – наша компания построит новые отделения за 1 год.

I got a lot of tips for growing my business in one month – я узнал много советов для роста моего бизнеса за один месяц

  • С другой стороны, один русский предлог может соответствовать различным предлогам в английском языке :

I could not pick up the box because something heavy was on it – Я не мог поднять коробку, потому что на ней было что-то тяжёлое

Hey! Why are looking at me? – Эй! Зачем ты смотришь на меня

I really want to go to a trip - я очень хочу отправиться в путешествие

The great battles were in the south – На юге были великие сражения

  • Существуют случаи, когда английский глагол употребляется исключительно с предлогом, хотя этот же глагол в русском языке не требует после себя предлога :

Can you wait for me 5 minutes – можете ли вы подождать меня 5 минут?

Listen to us – послушай нас

  • В английском языке присутствуют глаголы, после которых не требуется наличие предлога то время как в русском языке после соответствующего глагола предлог необходим :

We entered the White House – мы вошли в Белый Дом

James followed us – Джеймс последовал за нами

He did not answer all questions – он не ответил ни на один вопрос

Данные правила предлогов в английском языке являются самыми общими и их изучение позволит вам уверенно говорить на с иностранцами.

Место предлога в предложении

1) Предлог всегда стоит перед существительным или местоимением (есть исключения, которые мы рассмотрим далее). Соответственно, если существительное имеет дополнение, то предлог ставится перед этим дополнением:

I am looking at my cat – я смотрю на моего кота

I am looking at my fat cat – я смотрю на моего толстого кота

А вот исключение, о котором говорилось выше: предлог ставится в конец предложения - после глагола, либо при наличии дополнения - после дополнения в следующих случаях :

1) В так называемых косвенных и прямых вопросах. В таких вопросах предлог относится к местоимениям which, who, what, whom или наречию where. Но также предлог, может стоять перед вопросительным словом:

What did you look for when selecting a girlfriend? – что вы ищете (на что обращаете внимание) когда выбираете подругу?

Who did Monica speak to ? - С кем говорила Моника?

2) В придаточных определительных предложениях. В таких предложениях предлог относится к относительному местоимению. Однако, предлог можно поставить и перед относительным местоимением:

The flat which she lives in is very small (The flat in which she lives is very small) – Квартира, в которой она живёт, очень маленькая

3) В пассивных оборотах (страдательных). В таких оборотах подлежащее соответствует предложному косвенному дополнению параллельного действительного оборота:

The police was sent for - За полицией послали

4) В инфинитивных оборотах:

i don"t have photo camera to photograph with - У меня нет фотоаппарата, которым бы я мог фотографировать

Итак, теория на этом закончилась. Как вы смогли увидеть, правильное применение предлогов в английском языке требует знания не только правил, но и пополнения словарного запаса. Ведь предлоги используются в устойчивых фразах, которые просто нужно выучить. На это может уйти много времени, но употребление предлогов в английском языке - важнейшая тема, которая поможет вам в достичь результата.


Разница между to и for трудноуловима, но объяснима. Времена не играют здесь роли.

To

Означает направление — передачу, перемещение или обмен чего-либо (сведений, тела…).

I gave the beer to her – Я отдал пиво ей

I’m going to talk to you – Я хочу поговорить с тобой

I go to school – Я хожу в школу

the first train to London - первый поезд на Лондон

Forester was sent to Edinburgh . - Форестера послали в Эдинбург

He has removed to near Rugby . - Он переехал поближе к Рагби

Come here to me. - Подойди сюда ко мне

He was standing with his back to me - Он стоял спиной ко мне

He pointed to a clump of trees - Он указал на рощицу

The bedrooms to the back are much larger - Спальни на задней стороне дома гораздо больше

For

Означает цель — пользу для кого-либо, особенно тебя.

I made this lesson for you – Я сделал этот урок для тебя

I will do that for you – Я сделаю это для тебя

I sing for you – Я пою для Вас

It was very pleasant for me - Мне было очень приятно

food for animals - корм для зверей, корм для животных

for sale - на продажу

just for fun - шутки ради

a grant for studying medicine - грант на изучение медицины

She was named for her grandmother - Её назвали в честь бабушки

We are for mutual understanding - Мы за взаимопонимание

English Joke

The clergyman on his vacation wrote a long letter concerning his traveling experiences to be circulated among the members of the congregation. The letter opened in this form:

«I will not address you as ladies and gentlemen, because I know you so well.»

Предлоги to at from часто используются для передачи координатных данных: ваше местоположение; местоположение близких или коллег; правильно задать направление; узнать, где находиться что-нибудь и т.д. Причин может быть множество. И поэтому группа этих предлогов тесно связана между собой, т.к. в таких ситуациях она используется постоянно. Важно правильно понимать, куда(to) или откуда(from) мы идем, либо где мы находимся(at).

Предлог to, как предлог направления.

Используется для указания направления. Переводится, как «к, на, в». По-русски, можно сравнить с вопросами «Куда?» или «К кому?»:

  • She walked to Oleg’s house – Она шла к Олегу домой.
  • Can you come to our party? – Могу я прийти на вашу вечеринку?
  • I often return to my old home town – Я часто возвращаюсь в мой старый родной городок.
  • Kathy brought her daughter to work with her yesterday – Кэти привела свою дочь на работу вчера.
  • Did they come to me because they need help? – Они пришли ко мне, потому что им нужна помощь?

Предлог at, как предлог по месту.

Употребляется для обозначения места либо указывают на объект, который находиться возле чего-нибудь. Приблизительно переводиться, как «в, на». По-русски, можно комбинировать с наречиями «у, возле, около» или сочетать с вопросом «Где?»:

  • Linda works at the post office – Линда работает на почте.
  • We arrived at the station half an hour late – Мы прибыли на станцию на полчаса позже.
  • We landed at Athens airport at 5 o’clock in the morning – Мы приземлились в Афинском аэропорту в 5 часов утра.
  • He waited you at Alex’s car – Он ждет тебя около Сашиной машины.
  • I am at work now. Call me later – Я сейчас на работе. Перезвоните мне позже.

Предлог from, как предлог направления.

Используется для указания направления. Можно переводить, как «от, из». По-русски, также можно сопоставлять с вопросами «Откуда?» или «От кого?»:

  • We walked from Central Park – Мы пришли из Центрального Парка.
  • I caught the train and walked from the station – Я словил поезд и отошел от станции.
  • You arrived from London – Ты прибыл из Лондона.
  • I left from you because you was very nervous – Я ушел от тебя, потому что ты была очень нервной.
  • I remember it from that movie – Я вспомнил это из того фильма.

Разумеется, никто не запрещал делать предложения более сложными и вставить пару разных предлогов в одно предложение будет нормальным явлением:

  • They were tired when they arrived and they caught a taxi from the airport to the hotel – Они были уставшими, когда они прибыли, и они поймали такси от аэропорта до отеля.
  • I landed at Istanbul airport and caught the train from Istanbul to Ankara – Я приземлился в Стамбульском аэропорту и поймал поезд от Стамбула до Анкары.
  • He travelled all night from Paris and arrived at the office here in London at 6.30 in the morning – Он ехал всю ночь из Парижа и прибыл сюда в офис в Лондоне в 6.30 утра.

Как видно, разница между этими предлогами весьма очевидная и путая их можно не той каши наварить. Многое, конечно, зависит от контекста, но если не удается подобрать нужный предлог, то воспользуйтесь теми самыми вопросами, которые указаны выше.